În ultimul an, cărțile lui Kristin Hannah au prins contur și în România. Se clasifică ușor printre cei mai buni autori contemporani. Felul ei de a scrie are puterea de a capta atenția de la primele pagini până la final. Multe cărți cu titlul de „bestseller” sunt controversate și calificate drept literatură de duzină. Grădina de iarnă, ca multe astfel de cărți, este o excepție. Autoarea abordează în multe lucrări tema războiului, unde este nevoie de o documentare sporită.
Roman al familiei
Grădina de iarnă este un roman ce înglobează familia, dragostea și războiul. Este printre cele mai emoționante cărți citite vreodată. Primele o sută de pagini au fost dificile pentru mine din cauza lucrurilor ce păreau că nu se leagă. Nu vedeam esența printre atâtea informații. Ania Whitson a fost mereu o mamă rece și distantă pentru fiicele ei, Meredith și Nina. Cele două surori au luptat mereu pentru atenția mamei. Singurul liant din familie este tatăl lor, care se stinge din viață. Pe patul de moarte, își roagă fetele să aibă grijă de mama lor și să o convingă să le spună un basm important.
Cea mai mică doză de afecțiune o primeau când erau mici, atunci când mama lor le spunea basme. Mereu pe întuneric, fără alte întrebări. Ruptura dintre ele s-a întâmplat în copilărie, când fetele au pus în scenă un basm cu țărăncuța Vera. Acest lucru i-a provocat o criză de nervi Aniei, iar legătura dintre ele dispare de tot. Relația rece cu mama e reflectă în relațiile fetelor cu persoanele din jur. Meredith este căsătorită, își crește copiii și are grijă de livada familiei. Evită problemele și se închide în ea atunci când căsnicia întâmpină obstacole. Se bazează pe rațiune și nu pe sentimente, de cele mai multe ori. Nina este fiica rebelă, devotată carierei de fotojurnalistă. Cele două surori nu au fost niciodată apropiate.
Trecut & prezent
Basmul rusesc început de Ania devine din ce în ce mai realist pe măsură ce îl povestește. Relatează totul pe bucăți, în fiecare noapte. Totul începe cu povestea Verei, care trăia în Leningrad în timpul celui de-al Doilea Război Mondial. Treptat, perspectiva narativă se schimbă, Vera fiind, de fapt, Ania. Războiul a pus stăpânire pe toată lumea. Bombele aruncate și teama sunt la ordinea zilei. Elementele din basm capătă sens acum, iar Nina își dă seama că sunt reale. Toți suferă de foame și frig, iar Ania lucrează din greu pentru a-și întreține familia.
Sufletul Aniei este marcat de dramă, pierdere și suferință. Este de necrezut câte a putut îndura. Viața ei s-a sfârșit odată cu anii de război. Răceala ei față de fete se justifică prin drama pe care a trăit-o. Relatarea ei este cât de poate de tristă. Acesta este stilul autoarei, care îți smulge o lacrimă prin răsturnările ei de situație. Este o poveste extrem de greu de digerat. Am savurat fiecare pagină cu sufletul la gură. O femeie puternică este măcinată de ororile războiului.
Așa cum am spus, este greu să scrii un roman despre război. Ai nevoie de informații și, mai ales, putere. Să transpui toată acea teroare într-un roman este incredibil pentru mine. Grădina de iarnă este un roman tulburător despre dragoste și pierdere, familie și război. Aștept cu nerăbdare traducerea altor cărți ale autoarei.