Roman ce a scandalizat societatea franceză la jumătatea secolului trecut, Bonjour tristesse s-a vîndut în peste două milioane de exemplare și a fost tradus în douăzeci de limbi. Romanul a fost ecranizat de trei ori, versiunea cea mai cunoscută fiind cea din 1958, în regia lui Otto Preminger, cu Deborah Kerr, David Niven și Jean Seberg în rolurile principale.
Bonjour tristesse urmărește peripețiile lui Cecile, o adolescentă care încearcă să înțeleagă și să controleze lumea din jur. Ea își petrece vacanța de vară pe țărmul Mediteranei, împreună cu tatăl ei și cu iubita acestuia, Elsa, o tînără frivolă, ahtiată după viața mondenă, cu care fiica se înțelege excelent. Dar lucrurile se complică atunci cînd în vizită sosește Anne, veche prietenă a mamei răposate, o femeie stilată, cultă, responsabilă, de care tatăl ei se îndrăgostește nebunește și cu care decide să se căsătorească. Deși o admiră pe Anne, față de numai 17 ani își vede amenințată viața ușuratică, palpitantă și voluptuoasă, așa că țese împreună cu iubitul ei, Cyril, o intrigă amoroasă prin care Anne să decadă în ochii tatălui și Elsa să revină în viața acestuia. Traducere din limba franceză de Ana Antonescu
