Vis de-o noapte-n miezul verii de William Shakespeare – repovestirea și traducerea versurilor de Horia Gârbea. După debutul în literatură pentru copii, în 2015, cu îndrăgită carte de poezie Cântecele lui Huppy, cu ilustrații de Laura Poantă, (Editura NEUMA) și după cartea eveniment Uimitoarele aventuri ale lui Făt-Frumos din Lună, ilustrații de Laura Poantă, (Editura NEUMA), în 2016, carte distinsă cu importante premii: Premiul Uniunii Scriitorilor din România la Categoria Literatura pentru copii și tineret pe 2016, Premiul Liviu Rebreanu pentru proză în cadrul Salonului Internațional de Carte - Bookfest Chișinău, ediția XXV-a.
Premiul a fost acordat de ICR Chișinău. Locul înmânării Premiului a fost Congresul Eminescologilor de la Academia Republicii Moldova, Premiul de Excelență Diverbium Madrid, Horia Gârbea revine în forță în 2017 inaugurând Colecția Shakespeare pentru copii a Editurii NEUMA. Cartea ce deschide această colecție este ”Vis de-o noapte-n miezul verii” - repovestirea și traducerea versurilor de Horia Gârbea, coperta și ilustrații de Dan Căsuță. Este vorba de un eveniment editorial: pentru prima dată în literatura română piesele lui William Shakespeare sunt traduse și repovestite pentru copii direct din limba engleză de către un ilustru traducător al lui William Shakespeare pentru ediția 2010-2019 a Operelor Complete în echipă coordonată de George Volceanov.
