În mijlocul bîrfelor și al torporii unui orășel obișnuit din Rusia, încremenit în prostie și corupție, se insinuează un om onorabil, dornic să cucerească inimile noilor săi concetățeni.
Repede plăcut de apropiați, agreabil și prietenos, scopurile lui sînt, în aparență, celebritatea și bogăția. Curînd, cine ajunge să-l cunoască va descoperi că personajul cu pricina, Cicikov, are o pasiune stranie: el nu umblă prin lume pentru a-i tezauriza bunurile, ci cauta răbdător o marfă aparte – suflete moarte. O poveste despre sufletul rus prins în patimi vechi și în lațul neputinței și al corupției, Suflete moarte este poemul pierzaniei perpetue al ființei care-și dă frîu disperării și-și găsește mîngîierea în înțelepciunea strigată tărăgănat, dramatic: „Unde-i acela care, în limba maternă a sufletului nostru rus, s-ar pricepe să rostească acest cuvînt atotputernic: Înainte!? Unde-i acela care, cunoscînd toate forțele și însușirile și întreaga adîncime a firii noastre, printr-o singură fluturare ademenitoare și plină de vrajă a mîinii, ar putea să ne facă să ne luăm avînt către o viață superioară? Cu ce lacrimi, cu ce iubire l-ar răsplăti rusul recunoscător! Dar veacurile trec după veacuri și o jumătate de milion de trîntori, de lalii și de malăieți dorm buștean; rareori se naște în Rusia un bărbat care știe să rostească acest cuvînt atotputernic!" Traducere din limba rusă și note de Emil Iordache Carte recomandată de Vasile Ernu în cadrul proiectului Libris, "Oameni și cărți".
