Ediție îngrijită de conf. univ. dr. Liviu Groza Dicționarul greșelilor de limbă, Mic tratat de ortografie și „Capcanele" limbii române, publicate împreună de Editura Humanitas, își păstrează neatins dinamismul axiologic al mesajului inițial.
Aceste exemplare meditații despre aspecte importante ale limbii române se oferă cititorului de azi cu aceeași proaspătă și înțeleaptă deschidere spre dialog, specifică academicianului Al. Graur. Nici una dintre aceste lucrări nu-și propune să aibă, cum afirmă autorul, caracter explicit normativ – dar, prin fascinația pe care o exercită orice asemenea incursiune savant-filologică în lumea cuvântului, toate trei sporesc în rândurile cititorilor reflexivitatea și respectul vigilent pentru limba. Prin dimensiunile sale reduse, Dicționarul greșelilor de limbă nu a putut desigur cuprinde toate fluctuațiile variantelor puse în discuție. Cititorul de azi va avea posibilitatea să completeze, din proprie experiență, multe dintre aspectele semnalate. Va putea adăuga bunăoară rostirile – pe cât de incorecte, pe atât de viabile din păcate –, nemenționate de autor, ale unor cuvinte ca examen, exact, a executa (pronunțate, tot mai agresiv, ecsamen, ecsact, a ecsecuța). Sunt, în schimb, semnalate în Dicționar pronunțări greșite de trista faimă în epoca în care a scris acad. Al. Graur: esperența, ezact, ezamen/esamen, a ezista, a ezecuta, ezercițiu, a esprimă, tutulor. Menționarea însăși a acestora în lucrări tipărite înainte de 1989 poate fi socotită un act de curaj.
