Piotr Sommer nu doar și-a bătătorit propria cărare poetică, ci într-o mare măsură a influențat schimbarea cursului întregii poezii polone. (...) Mișcările de felină ale limbajului, obișnuința inedită a acestuia, flexibilitatea, neavând nimic în comun cu dorința de afirmare sau cu cochetăria, evitarea concluziilor, mobilitatea, hărnicia inepuizabilă și zburdalnică a limbii, toate acestea sunt elemente care plac din ce în ce mai mult.
(...) Un poet care a făcut mult pentru a trece, cel puțin printre contemporani, drept creatorul pare-se cel mai nemetafizic și totodată neisteric, nesentimental, nenarcisist, poate fi receptat sau chiar ar trebui să fie receptat altfel - că poet eroic în esența neuzării cuvintelor și a emoțiilor. - Piotr Sliwinski Fragment din volum: "Spațiul (după Wang Wei) Trăim izolați sub fumul Combinatului. Zona de est și sud este Varșovia. Soarele stă să apună și iradiază praful. Răul este de nevăzut, casa noastră au construit-o furnici mici. E ger și aproape întuneric, oameni albi se întorc acasă. Autobuzele pornesc cu greu - câinii în case au avut azi o zi grea. Azi, la fel ca odinioară, există oameni inutili, dar fiecare dintre ei poate face multe și suportă multe. Ploaia Umbra picăturii de ploaie se preumblă ca o muscă pe rever când avionul și-a schimbat pista și poziția iar motorul a început să tremure. Toronto este mai degrabă plat, nu se vede de pe aeroport. În plus, vântul strivea cuvintele. În drumul în sus ploaia pe geam se prelingea mai întâi că boabele de mercur, apoi a început să se mărunțească până a dispărut. "
