Campana comunică permanent cu tradiția literară și culturală, hrănindu-și versurile și prozele, pe de o parte, cu numeroase citate oculte, perfect integrate în noile opere inclusiv prin intermediul rafinatei tehnici cinematografice, și, pe de altă parte, cu fragmente de ekphrasis ce creează un mozaic rafinat care individualizează stilul campanian în cadrul poeziei italiene din secolul trecut.
Probabil că cititorul acestor Cânturi orfice, care conțin experiențele vieții rătăcitoare și tulburate a autorului lor – spirit itinerant și european –, va dezvolta cu aceste creații o relație de tipul „dragoste și ura“, asemănătoare cu cea pe care Campana a avut-o întotdeauna și cu contemporanii săi, fapt care ar confirma rezistența acestei opere peste veacuri și capacitatea ei de a dialoga cu prezentul. (FIORENZA CERAGIOLI) Traducere, cronologie, note și îngrijirea ediției de Auroră Firta-Marin Prefață de Forenza Ceragioli
