• Autor distins cu Premiul Nobel pentru literatură Traducere din limba portugheză și note de Simina Popa Această carte a fost publicată cu sprijinul Directoratului General pentru Cărți, Arhive și Biblioteci al Ministerului Culturii din Portugalia.
Jose Saramago spunea că trebuie să fim grijulii cu cărțile, fiindcă ele poartă înăuntrul lor un om, pe autor. Cartea aceasta este o casă locuită, la superlativ, de autor. În ea se află îndoielile și uimirile lui, dezvăluirile lui și deopotrivă satisfacția intimă de a vedea cum opera crește alături de ființă umană, care într-o zi s-a decis să scrie ca să înțeleagă și ca să fie îndrăgită. - Pilar del Rio [De la statuie la piatră]… este și o formă de a ne exprima recunoștința față de gînditorul care a fost Saramago, pentru care scrisul, mai mult decît o activitate pur ficțională, este dictat de nevoia de a cerceta destinul umanității, pasiunile și furiile care o determină, adoptînd o perspectivă care oscilează între prezent și trecut, cu un puternic accent etic și ideologic, pe lîngă cel afectiv, și aflîndu-se într-o căutare neobosită, de cele mai multe ori dureroasă, a unui răspuns. - Giancarlo Depretis
