Un autor francez tradus în paisprezece limbi, între care în engleză și italiană imediat după apariția cărților sale, care mai este și un cunoscut critic literar la suplimentul literar al celebrului ziar Le Monde, la rubrica destinată operelor străine publicate în Franța, scriitoarea Florence Noiville nu putea lipsi din catalogul unui editor român.
Cu atât mai mult cu cât ea însăși pare să se intereseze de ceea ce se scrie în spațiul românesc – lucru îndeajuns de rar pentru a merita semnalat. […] Florence Noiville este o romancieră intimistă, cu o scriitură rară, condensată și sugestivă, ceva între Camus (cu precădere cel din L’Etranger) și Dino Buzzati, iar succesul traducerilor ei demonstrează perenitatea gustului critic (și public) pentru acest gen de literatură. Florica Ciodaru-Courriol * * * Florence Noiville (23 iulie 1961, Paris, Franța) – scriitoare, jurnalistă. A absolvit Înalță școală de Comerț (HEC), apoi Institutul de Studii politice, urmându-le un Master în Drept financiar. Din 1994, este jurnalist și critic literar la Le Monde, la rubrica de carte străină. În 2007-2008, face parte din prestigiosul juriu Independent Foreign Fiction Prize de sub egida British Council din Londra. Între 2007 și 2010, a realizat emisiunea de televiziune Le Monde des livres. În 2003 publică prima biografie franceză dedicată lui Isaac Bashevis Singer (Premiul Nobel pentru literatură), lucrare distinsă cu „Prix du recit biographique”. Autoare a numeroase cărți pentru copii, publică primul roman în 2007, La donation, urmându-i L’attachement, în 2012. Ambele volume au fost selecționate pentru Premiul Femina. Scrierile sale sunt traduse în 14 limbi. În august 2015, publică al treilea roman, L’Illusion delirante d’etre aime, inspirat, ca și precedentele, de neuroștiință. Florence Noiville a fost prezentă în România în cadrul Salonului Internațional de Carte Bookfest (București, 2013) și la Festivalul Internațional de Carte Transilvania (ediția a III-a, 6-11 octombrie 2015, Cluj-Napoca).
