Rezumat Domnul Pulcinel - O poveste a Reginei Elisabeta a Romaniei - Carmen Sylva

O minunată poveste de copii, cu ilustrații, transmisă peste generații de însăși Regina Elisabeta a României, sub pseudonimul Carmen Sylva. Domnul Pulcinel este o păpușă de lemn, cu sfori, făcută pentru a fi pe placul unui copil-stăpân.
Citește tot rezumatul cărții Domnul Pulcinel - O poveste a Reginei Elisabeta a Romaniei... Pulcinel trece din universul atelierului de păpuși în universul unei fetițe răsfățate, cunoaște dragostea și indiferență, trece prin stări de mulțumire și altele de umilință, este îngrijit și distrus, reparat, iarăși i se dă atenție și iarăși se vede azvârlit în uitare. Povestea Domnului Pulcinel a apărut la Editura Vremea în ediție specială, în patru limbi: română, germană, franceză și engleză. Ilustrațiile aparțin lui Andre Lecomte du Nouy, sunt foarte colorate și pline de viață, desenate în stil clasic. Completează ideal povestea păpușii manevrate cu sfori. În plus, cartea cuprinde și paginile originale, cu scrisul de mână al Reginei. Ediție îngrijită și postfață de Silvia Irina Zimmermann (cercetător la Centrul de Cercetare al Arhivei Princiare de Wied); fotografiile Reginei Elisabeta sunt din colecția Doamnei Zimmermann și din cea a Arhivei Princiare de Wied. Fragment din cartea "Domnul Pulcinel -  O poveste a Reginei Elisabeta a României" de Carmen Sylva "Pulcinel ar fi fost mulțumit să se uite cu amândouă fetele, ca să se bucure îndoit de toate aceste frumuseți, mai cu seamă de o gingașă păstoriță de lemn, cu rochița rotundă, cu pălăria rotundă, cu capul rotund, cu ochii rotunjiți; dar era atârnat de perete și nu se putea mișca.  Într-o zi veni un domn cu o fetiță, care, îndată ce văzu pe Pulcinel,   wunderschon angemalt und hatten wirkliche Horner. Hampelmann hatte gar zu gern mit seinen beiden Seiten gesehen, um mehr auf einmal zu genieben, besonders eine schone Hîrtin aus Holz, mit rundem Rock, rundem Hut, rundem Kopf und runden Augen. Aber er war an die Wand gehangt und konnte sich nicht riihren.  Aber eines Tages kam ein Herr mit einem kleinen Madchen,    veritables cornes.  Polichinelle aurait bien voulu regarder avec ses deux visages, afin de jouir doublement de toutes ces belles choses, surtout d'une jolie bergere en bois avec le cotillon rond, le chapeau rond, la tete ronde et les yeux ronds. Mais il etait accroche au mur et ne pouvait bouger.  Un jour un monsieur vînt avec une petite fille, qui apercut immedia-   and which had real horns. Jumping Jack wished very much that he could see with both his sides at once, in order to be able to enjoy more at a time, especially a pretty shepherdess of wood, with a round petticoat, a round hat, a round head and round eyes. But he was hung on the wall and could not move. At last however one day a gentleman came with a little girl." Citește mai puțin...

Aștepți momentul potrivit ca să cumperi Domnul Pulcinel - O poveste a Reginei Elisabeta a Romaniei?

Nu mai pierde timpul! Am realizat pentru tine lista cu librăriile online care vând Domnul Pulcinel - O poveste a Reginei Elisabeta a Romaniei și poți alege librăria cu prețul cel mai mic 💰 ca să comanzi chiar acum.

VEZI CEL MAI MIC PREȚ