Interviu cu Ana Drobot, autoarea cărții „Gânduri Japoneze”

E.I. Pentru persoanele care nu au avut ocazia să te cunoască ne poți spune câteva lucruri despre tine?

A.D. Am învățat limbi străine dinainte de a ști să citesc și să scriu. Am fost la o grădiniță particulară unde am învățat limba engleză, de la 3 ani, apoi de la 6 ani am început studiul limbii franceze. Am terminat Facultatea de Limbi și Literaturi Străine, secția engleză-franceză. Mi-a plăcut dintotdeauna să citesc, și mi-am dorit să și scriu, am fost încurajată și am început să prind curaj.

E.I. Care a fost momentul în care scrisul a apărut în viața ta?

A.D. Am avut unele încercări de prin școală, odată cu eseurile pe care le scriam ca exerciții pentru limbile străine pentru care mă pregăteam să dau admitere la facultate. Din 2014 am descoperit pe net o comunitate de haiku, condusă de domnul Corneliu Traian Atanasiu, și mi-am dorit să lucrez alături de studenții lui. Acolo chiar se învață să scriem poezie, primeam pe net materiale, asistam la discuții despre anumite poeme. Am învățat pe parcurs, și citind despre acest tip de poezie japoneză, și greșind, dar și primind încurajări odată ce un poem al meu era apreciat.

E.I. Cât de importantă este cercetarea pentru tine atunci când scrii o carte?

A.D. Depinde ce tip de carte este. Dacă este roman, uneori imaginația poate depăși realitatea, alteori dacă vrei să sune realiste anumite scene și situații e nevoie și de documentare. Mă gândesc la anumite detalii tehnice, legate de funcționarea unei mașini: dacă nu ai condus niciodată una, nu ai cum să nu faci unele greșeli descriind anumite scene. Sau, dacă vrei ca scenele să se petreacă într-o multinațională și nu ai fost vreodată în vreuna, e posibil să nu cunoști regulile după care se ghidează. Eu am scris o carte de poezie japoneză, mai puțin cunoscută de publicul larg. Bineînțeles că în acest caz am avut nevoie de cercetare. Pe lângă citirea materialelor despre poezia japoneză, cât și a poemelor scrise de alți autori, am căutat mereu și feedback participând la concursuri pe site-uri românești dar și din afară. Astfel am putut alege poemele valoroase din cele pe care le-am scris.

E.I. Ce ne poți spune despre cartea „Ganduri Japoneze”?

Ești autor și ai nevoie de promovare? Descoperă serviciile de promovare pentru autori disponibile pe Booknation.ro

A.D. Am inclus în acest volum poeme haiku în care am inclus experiențele trăite de mine observând momente din natură. Am avut ocazia de a merge în călătorii, de unde am fotografii digitale pe care le-am folosit pentru a ilustra unele momente haiku. Mi-am dorit să fie o carte cu experiențe personale, expuse scurt și la obiect, și tocmai de aceea într-un mod foarte intens. Haiku are trei rânduri și 17 silabe, însă am descoperit că nu e o regulă fixă, poate avea și mai multe și mai puține, și că regulile se pot și încălca. Acest lucru îl ilustrez și eu în volumul meu, oferind cititorilor această descoperire că haiku nu este, așa cum am fi crezut fără să îl studiem, o poezie cu formă fixă neapărat.

E.I. Crezi că o titlul este important pentru impactul cărții?

A.D. Cu siguranță. Poemele haiku mi-au arătat că e importantă alegerea cu atenție a fiecărui cuvânt, să fie cel potrivit, suficient și puternic îndeajuns pentru a exprima exact ce vrem.

E.I. Spune-ne despre stilul tău de a scrie, care este diferența între stilul tău și a altor scriitori?

A.D. În comunitatea de autori haiku se spune că e nevoie de mulți ani pentru a ajunge să poți spune că ai propriul stil. Este o trecere prin niște etape de instruire, întâi citești haiku, alegi unul care îți place, și îl studiezi, înțelegând de ce rezonezi cu el. Apoi aveam și un exercițiu de imitare, adică în același spirit, pe aceeași structură creăm noi un alt haiku după un model. Pe urmă, devine parcă mai ușor să scrii, dar tot poți greși, în sensul că poemul haiku poate nu e bun, poate nu e suficient de puternic încât să transmită ce ai dorit. De la ucenic la maestru e drum lung în haiku.

E.I. Ce alte pasiuni mai ai pe lângă scris?

A.D. Îmi place să călătoresc, să mă uit la filme, să merg la spectacole, să fac poze, să învăț lucruri noi.

E.I. Ai un obicei zilnic de a scrie?

A.D. Nu chiar zilnic, dar săptămânal particip la concursurile organizate de comunitatea de haiku a domnului Atanasiu, Romanian Kukai. Îl consider un bun exercițiu. În plus, au mai apărut și grupuri-atelier pe Facebook și acolo am ocazia uneori să scriu și zilnic, în Dincolo de retină, unde suntem îndrumați de Maria Oprea și Haiku de azi și de ieri – atelier, unde suntem îndrumați de Daniela Zglibutiu, și unde, desigur, învățăm unii de la alții.

E.I. Unde îți pot urmări cititorii noștri activitatea și de unde pot cumpăra cărțile?

A.D. Am paginǎ de autor haiku la.

Cartea mea a apărut la Editura Argonaut în 2016 și, asemenea cărților celorlalți autori de poeme haiku, nu se găsește în librării. Exemplarele sunt la mine și am făcut schimb cu alți autori de haiku și le-am oferit cadou. Volumul meu circulă într-un cerc restrâns.

E.I. Câteva cuvinte pentru cititorii BookNation.ro?

A.D. În primul rând doresc să le mulțumesc pentru că mi-au citit interviul. Apoi aș dori să îi încurajez să pătrundă și ei în comunitatea autorilor de haiku dacă doresc. Mă bucur că am întâlnit o astfel de comunitate a pasionaților de literatură pe net și doresc că și autorii și cititorii să-și continue activitatea pe acest site.

Dacă îți plac articolele noastre, încurajează-ne cu un share :)
BOOKNATION.RO ÎȚI FACE PLINUL DE CĂRȚI!
Am dat drumul la un concurs inedit în care poți câștiga 7 super cărți 📖! Dă click pe butonul de mai jos pentru a te înscrie și pentru a descoperi cărțile! 👍

PARTICIPĂ LA CONCURS

Article Tags

Iubim comentariile tale :)

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.