„Chira Chiralina” este o nuvelă minunată scrisă de Panait Istrati în limba franceză și publicată în anul 1923. La un an după lansarea ei, a fost tradusă și în limba română de romancierul Eugen Barbu. Apoi și în alte limbi, fiind la fel de apreciată peste tot. Scrierea a fost publicată împreună cu o prefață originală semnată de Romain Rolland în Le Livre Moderne Illustre.
Genul acestei opere este ficțiune, de un romantism care te copleșește, dar și de un tragism care te întristează.
Uite ce a spus autorul, Panait Istrati, despre scrierea sa: „Chira Chiralina e prima mea operă şi-mi rămâne scumpă între toate … Şi poate că azi plângem amândoi pe ruinele unor năzuinţi cari ne-au fost deopotrivă de scumpe …”
Nuvela „Chira Chiralina” scrisă de Panait Istrati este magistrală
Este una dintre ultimele cărți citite de mine de la un autor român. Chiar dacă subiectul este dureros și povestea tristă, ceea ce a redat autorul aici este magnific. Limbajul folosit redă minunat vremurile de demult. Personajele sunt foarte bine conturate. Locurile și încăperile sunt descrise cu măiestrie. Astfel încât nu îți va veni deloc greu să te transpui în subiectul nuvelei și să trăiești alături de personajele sale stările lor.
Nu am mai citit de mult ceva atât de frumos și de maiestuos în materie de literatură românească. Cartea se citește repede și te prinde. Cu toate că am avut câteva încercări nereușite de a începe lectura, deoarece am citit cartea în format electronic, pe telefon, nu m-am lăsat și îmi pare bine că nu am renunțat.
În povestirea „Chira Chiralina” e vorba de un grec cu o poveste de familie tragică și cu o experiență de viață remarcabilă, de lăsat amintire generațiilor viitoare. Cea care dă titlul nuvelei, Chira Chiralina, este frumoasa soră a grecului care povestește. Ea are parte de un destin la fel de zguduitor, poate și mai tragic decât cel al personajului narator.
Cartea a fost scrisă inițial în limba franceză și apoi tradusă în limba română și nu invers, cum ne-am aștepta
Este un fapt aparte care o face poate și mai specială. Astfel nuvela nu este iubită numai de publicul cititor din România, ci și de publicul cititor din alte țări în care s-a ajuns cu traducerea ei. „Chira Chiralina” este o capodoperă literară și recomand din tot sufletul a fi citită de oricine. Este o carte ce merge la suflet, te emoționează, dar te și revoltă în același timp din cauza celor povestite.








