Pentru generația noastră care s-a născut cu noțiunea de sex în buzunar și în epoca descoperirii și expunerii excesive uneori a sexualității sau a copiilor noștri care din fericire au parte de părinți deschiși la căpuț cu care pot iniția discuții dezinhibate despre activitate sexuală și orice alte curiozități legate de subiect, cartea de față și problemele personajelor ar putea părea ridicole și hilare. Dar dacă ne raportăm la epoca romanului sunt frustrante și traumatizante. Satisfacția sexuală contează foarte mult într-o relație. Este o nevoie primară care nesatisfăcuta poate refula și poate pune un cuplu pe butuci. Și este un mare pas înainte că s-a renunțat la pudibonderie gratuită și inhibare și sexul înainte de căsătorie nu mai conduce la condamnare socială și la o etichetare de prost-gust, mai ales în cazul femeilor, cum se obișnuia. Incompatibilitatea sexuală nu este o inepție ce nu trebuie luată în calcul și băgată sub preș. Din contră.
Eroii acestui amar episod sunt doi tineri virgini ce experimentează noaptea nunții. Pentru el, dornic și nerăbdător, abia așteptată, pentru ea, inhibată și dezgustată, un obligat coșmar.
This was still the era – it would end later in that famous decade – when to be young was a social encumbrance, a mark of irrelevance, a faintly embarrassing condition for which marriage was the beginning of a cure. Almost strangers, they stood, strangely together, on a new pinnacle of existence, gleeful that their new status promised to promote them out of their endless youth – Edward and Florence, free at last!
Așteptările lor n-au nicio legătură cu realitatea. Amândoi s-au documentat puțin apelând la literatura destul de săracă a vremii. Dar fata realizează dinainte de căsătorie și din ce în ce mai accentuat pe măsură ce noaptea nunții și momentul culminant se apropie că nu e dispusă să performeze în acest act intim și absolut dezgustător. Cred că e destul de neplăcut și stresant să aștepți ceva ce știi că se va întâmpla, dar să n-ai habar cum și ce trebuie să faci.
Florence suspected that there was something profoundly wrong with her, that she had always been different, and that at last she was about to be exposed. Her problem, she thought, was greater, deeper, than straightforward physical disgust: her whole being was in revolt against the prospect of entanglement and flesh; her composure and essential happiness were about to be violated.
Entuziasmul unuia este anulat de groaza celuilalt și bineînțeles că lucrurile nu evoluează pozitiv, din contră. Cei doi se trezesc frustrați și incapabili să-și înțeleagă partenerul. Comunicarea este dezastruoasă deoarece este rigidă și încorsetată de inhibiții, iar pe parte fizică actul devine neplăcut și incomod. Nimic nu se încadrează în parametrii normali în această noapte a nunții. Se fac acuze grave, se aruncă cuvinte grele pe care niciunul, nici celălalt nu sunt capabili să găsească modalitatea de a le atenua. Ce a fost foarte frustrant pentru mine este că cei doi sunt oameni educați, ieșiți în lume, înzestrați cu empatie și sensibilitate, cu minți deschise, dar rigiditatea educației și prejudecățile impuse îi transformă în două pietre tari cărora le este imposibil să-și exprime sincer și pe față frustrările și gândurile. Dacă am fi avut ca subiecți două brute, două dobitoace, scuzați termenii, sunt sigură că situația n-ar mai fi fost deloc complicată. Dar în vremea lui „nu se cuvine” multe relații au fost victime ale normelor sociale rigide și ale lipsei de comunicare.
Mi-aș fi dorit și varianta ei de viitor. Am rămas cu întrebarea dacă era doar indoctrinată și încorsetată sau avea alte probleme. Pentru el, mi-a fost dezvoltată trauma și modul în care l-a urmărit toată viața acest episod, dar, din punctul meu de vedere, ea ar fi trebuit să fie pionul principal în carte.









